# Pernyataan Terkait: Lukas mulai menceritakan tentang perjalanan misi gereja di Antiokhia yang mengirim Barnabas dan Saul. # Informasi Umum: Ayat 1 memberikan latar belakang informasi tentang orang-orang di gereja Antiokhia.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]]) # Informasi Umum: Inilah kata pertama "mereka" mungkin menunjuk pada tokoh pimpinan gereja, tetapi mungkin juga termasuk orang orang beriman yang lain. Kata-kata berikutnya "mereka"  mungkin menunjuk pada pemimpin lainnya yang tidak termasuk Barnabas dan Saul, tetapi bisa termasuk orang beriman lainnya. # keadaan gereja di Antiokhia "Pada waktu itu di gereja Antiokhia" # Simeon ... Niger ... Lukius ... Menahem nama-nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # saudara angkat  Herodes raja wilayah Manaen mungkin adalah kawan bermain Herodes atau teman dekat tumbuh dewasa. # Mengkhususkan "Menunjuk untuk melayaniku" # Aku telah memanggil mereka Kata kerja ini berarti bahwa Tuhan memilih mereka untuk melakukan pekerjaan ini. # letakkan tangan mereka pada orang-orang ini "letakkan tangan mereka pada orang-orang ini untuk  ditetapkan sebagai pelayan Tuhan." Tindakan ini menunjukkan bahwa pemimpin-pemimpin setuju bahwa Roh Kudus telah memanggil Barnabas dan Saul sebagai pelayan Tuhan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Utuslah mereka "Utuslah orang-orang ini" atau "kirim orang-orang ini untuk melakukan pekerjaan yang Roh Kudus katakan kepada mereka untuk melayani"