# Petrus bersama dengan Yohanes, menatapnya dan berkata Petrus dan Yohanes menatap orang lumpuh tersebut, namun hanya Petrus yang berbicara. # Menatapnya Arti lain yang memungkinkan: 1) "melihat dirinya secara langsung" atau 2) "melihat dirinya dengan saksama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Orang lumpuh itu mengarahkan perhatiannya kepada Petrus dan Yohanes Kata "mengarahkan perhatiannya" di sini memiliki arti yang sama dengan "melihat". AT: "Orang lumpuh itu melihat mereka dengan saksama" # Perak dan emas Kata-kata ini memiliki arti yang sama dengan uang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Yang aku miliki Orang-orang menganggap bahwa Petrus yang memiliki kemampuan untuk menyembuhkan orang lumpuh itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dalam nama Yesus Kristus Arti kata "nama" di sini menunjukkan kekuasaan dan kuasa Tuhan Yesus Kristus. AT: "Dengan kuasa Yesus Kristus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])