# Sementara mereka melihat ke atas "sementara mereka menyaksikan." Para rasul "memandang ke atas" kepada Yesus karena Yesus naik ke langit. AT: "sementara mereka memandang ke langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dia terangkat ke atas "Angkat" di sini adalah ungkapan untuk "naik". Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Dia terangkat ke atas" atau "Dia terangkat ke langit" atau "Tuhan mengangkat Dia ke langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Awan membawaNya hilang dari pandangan mereka "awan menutupi pandangan mereka sehingga mereka tidak dapat melihat Dia lagi" # Memandang ke sorga "menatap ke langit" atau "memandang lama ke langit" # Kamu orang Galilea Para malaikat menyebut para rasul sebagai orang-orang dari Galilea. # Akan datang kembali dengan cara yang sama Yesus akan datang kembali di awan-awan, seperti ketika awan-awan menutupi Dia ketika Dia naik ke sorga.