# akan tetapi "satu waktu" # Jadi, pergilah keduanya Hal ini menunjukkan jika mereka terlihat oleh anak itu dan anak itu telah memberitahukan Absolom mengenai mereka. Kalimat ini bisa diungkapakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Yonatan dan Ahimaas mengetahui apa yang telah dilakukan oleh anak itu, dan mereka pergi dari situ" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Bahurim Ini adalah nama satu kota kecil. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # turunlah mereka ke dalamnya "mereka turun dan menyembunyikan diri"