# Bukan urusanmu, hai anak Zeruya! Seruan ini bertujuan untuk mengoreksi anak Zeruya. ini bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Aku tidak ingin tahu apa yang kau pikirkan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # apabila TUHAN yang mengutuk "dia mungkin mengutukku karena" # siapa yang akan bertanya, 'mengapa dilakukan-Nya demikian?' ini diucapkan sebagai pertanyaan yang tidak perlu dijawab untuk menekankan jika jawaban adalah "bukan siapapun". Ini bisa dituliskan sebagai pernyataan. "tidak ada seorangpun bisa bertanya pada-Nya, kenapa kamu mengutuk raja?" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])