# Informasi Umum: Raja Hizkia melanjutkan doanya pada Allah setelah menerima surat dari Sanherib raja Asyur.   # sendengkanlah telingamu, ya TUHAN, dan dengarkanlah. Bukalah mataMu, ya TUHAN, dan perhatikanlah Kedua kalimat ini mendesak TUHAN untuk memperhatikan hal-hal yang dikatakan Sanherib. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # sendengkanlah telingamu, ya TUHAN, dan dengarkanlah Kata "sendengkanlah telingamu" dan "dengarkanlah" memiliki arti yang sama dan memberi penekanan pada permohonan. Terjemahan lain: "ya TUHAN, tolong dengarkanlah apa yang dia katakan". Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # bukalah matamu, ya TUHAN, dan perhatikanlah  Kata "bukalah matamu" dan "lihatlah" memiliki arti yang sama dan memberi penekanan pada permohonan. Terjemahan lain: " ya Allah, tolong perhatikanlah apa yang sedang terjadi".  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])