# apa yang jahat dalam pandangan TUHAN  Pandangan TUHAN mewakili pertimbangan TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 3:2](https://v-mast.mvc/events/03/02.md "../03/02.md"). Terjemahan lain: "apa yang jahat dalam pertimbangan TUHAN" atau "apa yang TUHAN perhitungkan jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam, anak Nebat Menjauh dari dosa-dosa mengacuh pada menolak melakukan dosa-dosa. Terjemahan lain: "Zakaria tidak menolak Yerobeam anak nebat itu berbuat dosa" atau "Dia berdosa seperti Yerobeam telah berdosa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])