# Informasi umum: Elisa melanjutkan pembicaraannya dengan Yoas, raja Israel. # Bukalah jendela di sebelah timur "Bukalah jendela yang menghadap ke timur" atau "bukalah jendela yang menghadap ke timur". # Ia membukanya Hal ini terjadi setelah Yoas mengambil busur dan anak panahnya, mungkin dia menyuruh pelayannya membuka jendela. Terjemahan lain: "Lalu pelayan itu membukanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # dipanahnya "Yoas melepaskan panahnya" # Anak panah kemenangan TUHAN, yaitu anak panah kemenangan terhadap Aram Hubungan antara panah dan kemenangan bisa dituliskan dengan jelas. Terjemahan lain: "Panah ini adalah sebuah tanda dari TUHAN bahwa Dia akan memberimu kemenangan atas Aram " atau "Panah ini melambangkan kemenangan yang TUHAN akan berikan kepadamu atas Aram". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Afek Ini merupakan sebuah kota di Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])