# Jadi Yehu membunuh semuanya...dan imam-imamnya Yehu tidak secara langsung membunuh, tapi dia menyuruh mereka untuk membunuh. Terjemahan lain: "jadi Yehu menyuruh mereka...untuk membunuh" atau "Yehu menyuruh mereka...untuk mati". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # semua yang tersisa "Semua yang masih hidup" atau "semua orang yang tersisa". # sampai tidak ada dari mereka yang tersisa Ini berarti mereka semua telah terbunuh. Terjemahan lain: "sampai semua dari mereka terbunuh" atau "sampai semua mereka mati".   (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])