# supaya kamu tidak melakukan kesalahan "supaya kamu tidak berdosa lagi" atau "supaya kamu tidak memalingkan telingamu ketika kami memperbaiki kesalahanmu." Paulus menekankan kebalikan dari pernyataannya. AT: "Kamu akan melakukan segala sesuatunya dengan benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]]) # tahan uji "menjadi guru-guru hebat dan hidup dalam kebenaran" # kami tidak dapat melakukan hal-hal yang melawan kebenaran "kami tidak mampu menahan orang-orang mempelajari kebenaran" # kebenaran, melainkan hanya bagi kebenaran "kebenaran; segala yang kita akan lakukan akan memampukan orang untuk mempelajari kebenaran itu"