# saudara-saudara Ini menunjuk kepada Titus dan dua orang yang bergabung dengannya. # kebanggan kami tentang dirimu biarlah tidak menjadi sia-sia Paulus tidak ingin orang lain berfikir bahwa hal-hal yang telah dia banggakan tentang Korintus adalah salah. # mendapati engkau belum siap "mendapati kamu belum siap untuk memberi" # Aku tidak mengatakan apa-apa tentang kamu Paulus menggunakan kalimat negatif ini untuk menekankan bahwa hal yang sama tentang Korintus adalah benar. AT: "dan kamu bahkan akan lebih merasa malu" # saudara-saudara untuk datang kepada kamu Dari pandangan Paulus, saudara-saudara akan pergi. AT: "saudara-saudara ini pergi untukmu" (Lihat:: [[rc://id/ta/man/translate/figs-go]]) # bukan suatu paksaan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "bukan sesuatu hal yang kita paksakan kepadamu untuk memberi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])