# bersama dia "bersama Titus" # saudara yang dipuji-puji di antara semua jemaat Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "saudara:">yang dipuji oleh orang percaya di antara semua jemaat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Bukan itu saja "Tidak hanya orang-orang percaya di antara semua jemaat yang memuji dia" # dia juga ditunjuk oleh jemaat-jemaat Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT :"para jemaat juga menunjuk dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # untuk pergi bersama kami dalam pelayanan anugerah ini "untuk melakukan pelayanan dengan kerelaan". Ini mengacu pada membawa pemberian ke Yerusalem. # menunjukkan kerelaan kami untuk membantu "untuk menunjukan kerelaan kami untuk membantu"