# Semua orang Yehuda sangat gembira Di sini kata "semua" merupakan bentuk umum. Frasa ini berarti bahwa semua orang dari Yehuda sangat bergembira. Terjemahan lain: " seluruh orang Yahuda bersukacita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # dengan segenap hati Ungkapan "dengan segenap hati" bermakna "dengan kesungguhan penuh." Terjemahan lain "dengan kesungguhan penuh" atau "dengan segenap hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Ia ditemukan oleh mereka Dapat digunakan dalam bentuk aktif. Lihatlah terjemahannya dalam [2 Tawarikh 15:4](https://v-mast.mvc/events/15/04.md). Terjemahan lain: "mereka menemukan Dia" atau "Ia mengizinkan mereka untuk menemui-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])