# Hal ini terjadi Ini digunakan untuk menandai kapan suatu tindakan dimulai. Jika ada ungkapan lain dalam bahasa anda, pertimbangkanlah untuk menggunakannya. # tahun kelima pada masa pemerintahan Raja Rehabeam Di sini mengacu pada tahun kelima pada masa pemerintahan Raja Rehabeam. Terjemahan lain: "pada tahun kelima saat Rehabeam menjadi raja" atau "dalam tahun kelima pemerintahan Raja Rehabeam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Sisak, raja Mesir, menyerang kota Yerusalem Di sini "Sisak, raja Mesir" artinya Sisak dengan pasukan Mesir. Terjemahan lain: "Sisak, Raja Mesir, dan pasukannya, menyerang Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sisak Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # menyerang Ini adalah ungkapan untuk menyerbu atau menyerang. Terjemahan lain: "datang untuk menyerang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])