# mendukung pemerintahan Rehabeam anak Salomo orang-orang mendukung Rehabeam sebagai raja diucapkan seolah-olah mereka membuat Rehabeam kuat. Terjemahan lain: "Mendukung Rehabeam anak laki-laki dari Salomo sebagai raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # 3 tahun mereka hidup sama seperti cara hidup Daud dan Salomo Di sini aksi-aksi dan gaya hidup orang-orang dibicarakan seolah-olah seseorang berjalan di sepanjang jalan. Terjemahan lain: "Mereka mengikuti teladan dari Daud dan Salomo selama 3 tahun. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])