# Ketahuilah, istri Yerobeam Di sini kata "ketahuilah" berarti "perhatikanlah". # datang untuk meminta nasihat dari kamu Kata benda abstrak "nasihat" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "datang untukmu supaya menasihatinya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Katakan ini dan itu padanya Kata "ini dan itu" berarti Tuhan berkata kepada Ahia apa yang harus dikatakan. Terjemahan lain: "berbicaralah seperti ini padanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])