# Telah meneguhkan janji yang diucapkanNya Ini merupakan ungkapan. Terjemahan lain: "telah melakukan tepat seperti apa Dia lakukan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Aku telah bangkit untuk menggantikan Daud, ayahku Bangkit merupakan metafora dari kekuatan. Terjemahan lain: "aku telah mendapatkan kekuatan yang Daud, ayahku punya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Duduk di atas takhta Israel Takhta merupakan metonimia untuk kegiatan seseorang yang duduk di takhta. Terjemahan lain: "aku memerintah Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Bagi nama TUHAN Kata "nama" merupakan metonimia terhadap orang tersebut, dan "bagi ... nama" mengacu pada menyembah orang tersebut. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalamĀ [1 Raja-Raja 3:2](https://v-mast.mvc/events/03/02.md). Terjemahan lain: "dimana orang-orang dapat akan menyembah TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])