# takut kepada raja Salomo Hamba-hambanya berbicara kepada raja Salomo seolah-olah mereka berbicara tentang orang lain untuk menunjukkan bahwa mereka menghormati raja Salomo. Terjemahan lain: "takut kepadamu, raja Salomo". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # ia takkan membunuh hambanya Adonia bicara tentang dirinya sendiri seolah dia berbicara tentang orang lain jadi orang-orang akan berfikir bahwa dia menghormati raja Salomo. Terjemahan lain: "dia tidak akan membunuhku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])