# dia berdiri Ini adalah suatu perumpamaan. TA "berdiri tegap" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # saudara-saudaraku dan rakyatku Memberikan arti dan penekanan yang sama yang pada rakyat dan keluarga Daud. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Tabut Perjanjian TUHAN dan untuk tumpuan kaki Allah kita  Frasa kedua menjelaskan frasa pertama. "Tabut Perjanjian" dikatakan sebagai gambar tumpuan kaki Allah pada tahtaNya, tempat tumpuan kakinNya berdiam, yang mengambarkan semua ketaan kepadaNya.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])