# Inilah daftar "Inilah nama-nama" # Panglima pasukan seribu dan pasukan seratus Kemungkinan artinya adalah 1) angka ini mewakili jumlah pasti dari pasukan yang panglima tersebut pimpin. TA: "panglima dari 1,000 pasukan dan panglima dari 100 pasukan" atau 2) kata-kata yang diterjemahkan sebagai "serubu" dan "seratus" tidak mewakili jumlah yang pasti, tapi mengarah pada nama yang besar dan kecil pada rombongan. TA: "panglima dari rombongan yang besar dan panglima dari rombongan kecil" Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalamĀ [1 Tawarikh 13:1](https://v-mast.mvc/events/13/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Dalam segala hal "dengan cara yang berbeda-beda" atau "dalam banyak cara" rombongan yang bertugas dan yang libur, bulan demi bulan, di setiap bulan sepanjang tahun**** # Ini berarti tiap rombongan mendapat giliran untuk melayani sebulan sekali. Arti rombongan kecil diambil kembali secara periodik dari waktu setiap bulan. # Setiap rombongan militer "tiap rombongan" # Sepanjang tahun "sepanjang tahun" # Dua puluh empat ribu orang laki-laki "24,000 orang laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])