# Banyak darah telah kautumpahkan Di sini membunuh banyak orang dimaksudkan sebagai menumpahkan darah mereka, "darah di sini mewakili hidup mereka. Terjemahan lain: "membunuh banyak orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # bagi namaku "nama" di sini mewakili kemuliaan Allah. Terjemahan lain: "untuk memuliakanKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # telah banyak darah kautumpahkan ... di hadapan-Ku "hadapan" di sini mengacu pada apa yang telah Allah lihat. Terjemahan lain: "Aku telah melihat kau telah menumpahkan banyak darah ke bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])