forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Susan Repo for ID_TN Edits #6
|
@ -34,7 +34,7 @@ Di sini "mulut" mengacu kepada Petrus. Terjemahan lainnya: "dari saya" atau "ole
|
|||
|
||||
Disini, kata "berita" berarti sebuah pesan. Terjemahan lainnya: "pesan tersebut tentang Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
## siapa yang mengetahui hati
|
||||
# siapa yang mengetahui hati
|
||||
|
||||
Di sini "hati" mengacu kepada "pikiran" atau "batin." Terjemahan lainnya: "siapa yang mengetahui pikiran orang" atau " siapa yang mengetahui apa yang dipikirkan oleh orang (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue