forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Susan Repo for ID_TN Edits #6
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# seluruh orang Israel telah datang
|
||||
|
||||
Kata "Israel" di sini mewakili seluruh orang Israel yang mampu berperang. Kata "seluruh Israel" di sini merupakan bentuk umum untuk mewakili hampir seluruh orang Israel. Terjemahan lainnya: "Seluruh orang Israel akan datang". (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
Kata "Israel" di sini mewakili seluruh orang Israel yang mampu berperang. Kata "seluruh Israel" di sini merupakan bentuk umum untuk mewakili hampir seluruh orang Israel. Terjemahan lainnya: "Seluruh orang Israel akan datang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
Loading…
Reference in New Issue