forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Susan Repo for ID_TN Edits #6
11
2th/03/16.md
11
2th/03/16.md
|
@ -4,7 +4,7 @@ Paulus membuat tanda kepada jemaat Tesalonika.
|
|||
|
||||
# Allah memberikan kedamaian dalammu
|
||||
|
||||
Kalian dapat memperjelas bahwa ini adalah doa Paulus untuk jemaat Tesalonika. Terjemahan lainnya: "saudara laki-laki dan perempuan" (Lihat: "Aku berdoa bahwa Tuhan sumber damai sendiri yang memberikan padamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Kalian dapat memperjelas bahwa ini adalah doa Paulus untuk jemaat Tesalonika. Terjemahan lainnya: "Aku berdoa bahwa Tuhan sumber damai sendiri yang memberikan padamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Tuhan sumber kedamaian
|
||||
|
||||
|
@ -17,12 +17,3 @@ Di sini "diriNya" menekankan bahwa Tuhan secara pribadi akan memberikan kedamaia
|
|||
# Beginilah aku menulis
|
||||
|
||||
Paulus menjelaskan bahwa surat ini darinya dan bukan pemalsuan.
|
||||
|
||||
# Kata-kata erjemahan
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/paul]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
Loading…
Reference in New Issue