Update 'rev/09/10.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-09 20:44:07 +00:00
parent 915b115ec2
commit f92ded9c5c
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Kata "mereka" menunjuk pada belalang-belalang.
# dengan penyengat-penyengat seperti kalajengking
Seekor kalajengking adalah serangga kecil dengan sengat beracun pada ekor panjangnya. Sengatnya dapat menyebabkan nyeri hebat bahkan kematian. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam frasa serupa di [Wahyu 9:6](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/05.md). AT: "Dengan sengat seperti sengat kelajengking" atau "dengan sengat yang dapat menyebabkan kesakitan seperti sengat kalajengking". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
Seekor kalajengking adalah serangga kecil dengan sengat beracun pada ekor panjangnya. Sengatnya dapat menyebabkan nyeri hebat bahkan kematian. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam frasa serupa di [Wahyu 9:6](../05.md). AT: "Dengan sengat seperti sengat kelajengking" atau "dengan sengat yang dapat menyebabkan kesakitan seperti sengat kalajengking". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# dalam ekor merekalah ada kuasa untuk menyakiti manusia selama 5 bulan
@ -12,7 +12,7 @@ Kemungkinan maknanya adalah 1) mereka memiliki kuasa selama lima bulan untuk mem
# jurang maut
Ini adalah sebuah lubang yang sangat dalam dan sempit. Kemungkinan maknanya adalah 1) jurang tersebut tidak berujung; itu berlanjut terus ke bawah sampai selama-lamanya atau 2) jurang tersebut sangat dalam seakan itu tidak memiliki dasar. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 9:1](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/01.md "./01.md").
Ini adalah sebuah lubang yang sangat dalam dan sempit. Kemungkinan maknanya adalah 1) jurang tersebut tidak berujung; itu berlanjut terus ke bawah sampai selama-lamanya atau 2) jurang tersebut sangat dalam seakan itu tidak memiliki dasar. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 9:1](../01.md "./01.md").
# Abadon ... Apolion