diff --git a/mat/13/49.md b/mat/13/49.md index a78179267..bea204c0a 100644 --- a/mat/13/49.md +++ b/mat/13/49.md @@ -8,7 +8,7 @@ Yesus menjelaskan perumpamaan tentang seorang nelayan yang menggunakan sebuah ja # datang -##### "Keluar" atau "pergi keluar" atau "datang dari surga" +"Keluar" atau "pergi keluar" atau "datang dari surga" # orang jahat dari antara orang-orang benar @@ -24,12 +24,4 @@ Ini adalah sebuah metafora untuk api neraka. Jika istilah "tungku" tidak dimenge # ratapan dan kertak gigi -"Kertak gigi" adalah sebuah simbol, menggambarkan kesedihan dan penderitaan yang luar biasa. Lihatlah penggunaannya dalam Matius 8:12. Terjemahan lainnya: "Meratap dan mengekspresikan penderitaan yang mendalam." - -#### Kata - kata Terjemahan - - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/world]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/angel]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/evil]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/righteous]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]] \ No newline at end of file +"Kertak gigi" adalah sebuah simbol, menggambarkan kesedihan dan penderitaan yang luar biasa. Lihatlah penggunaannya dalam Matius 8:12. Terjemahan lainnya: "Meratap dan mengekspresikan penderitaan yang mendalam." \ No newline at end of file