From ec8313f06d58d5ca08e0b102ee3a811da8c78b23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 16 Dec 2019 16:46:56 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/20/24.md' --- lev/20/24.md | 17 +---------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 16 deletions(-) diff --git a/lev/20/24.md b/lev/20/24.md index 421a9d544..c12fe5988 100644 --- a/lev/20/24.md +++ b/lev/20/24.md @@ -1,18 +1,3 @@ # negeri yang berlimpah susu dan madu -Bagian kalimat "berlimpah susu dan madu" berarti "kaya dan banyak hasil dengan makanan yang cukup untuk semua orang." AT: "Negeri yang makmur untuk berternak dan bertani" atau "negeri yang banyak hasil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) - -# Informasi Umum: - -Halaman ini sengaja dibiarkan kosong - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/inherit]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/possess]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/honey]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/god]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/defile]] \ No newline at end of file +Bagian kalimat "berlimpah susu dan madu" berarti "kaya dan banyak hasil dengan makanan yang cukup untuk semua orang." AT: "Negeri yang makmur untuk berternak dan bertani" atau "negeri yang banyak hasil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) \ No newline at end of file