forked from WA-Catalog/id_tn
Update '2ch/16/06.md'
This commit is contained in:
parent
6262ea5348
commit
ea51af52bd
11
2ch/16/06.md
11
2ch/16/06.md
|
@ -1,20 +1,19 @@
|
|||
# memanggil semua orang Yehuda
|
||||
|
||||
##### Ini merujuk pada semua orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "panggil semua orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Ini merujuk pada semua orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "panggil semua orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# kayu
|
||||
|
||||
##### Biasa digunakan untuk membangun rumah atau tembok.
|
||||
Biasa digunakan untuk membangun rumah atau tembok.
|
||||
|
||||
# Baesa untuk
|
||||
|
||||
##### "Baesa" di sini merujuk kepada para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja Baesa untuk" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
"Baesa" di sini merujuk kepada para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja Baesa untuk" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# membangun...untuk memperkuat
|
||||
|
||||
##### "memperkuat...untuk kekuatan"
|
||||
"memperkuat...untuk kekuatan"
|
||||
|
||||
# Raja Asa memakai
|
||||
|
||||
##### "Raja Asa" di sini merepresentasikan para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja raja Asa menggunakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Geba
|
||||
"Raja Asa" di sini merepresentasikan para pekerjanya. Terjemahan lain: "pekerja raja Asa menggunakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Geba
|
||||
Ini adalah nama kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
Loading…
Reference in New Issue