diff --git a/ezk/32/26.md b/ezk/32/26.md index 40386bbaa..1706e5172 100644 --- a/ezk/32/26.md +++ b/ezk/32/26.md @@ -2,22 +2,22 @@ TUHAN terus berbicara kepada Yehezkiel tentang bangsa-bangsa di dunia orang mati -## Mesekh...Tubal +# Mesekh...Tubal Lihat  bagaimana nama ini diterjemahkan di [Yehezkiel 27:13](../27/13.md). -## kuburan-kuburan mereka mengelilingi mereka +# kuburan-kuburan mereka mengelilingi mereka Lihat bagaimana anda menerjemahkan  "kuburannya mengelilinginya" di [Yehezkiel 32:22](../32/22.md). -## terbunuh oleh pedang +# terbunuh oleh pedang Di sini "Pedang" merujuk pada peperangan. Terjemahan lain: "terbunuh di pertempuran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -## mereka menebarkan kengerian mereka di negeri orang-orang hidup +# mereka menebarkan kengerian mereka di negeri orang-orang hidup Menyebabkan orang-orang ketakutan dibicarakan seolah-olah membawakan sebuah benda ke mereka. Kata benda abstrak "kengerian" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "mereka membuat takut semua orang yang ada di negeri orang-orang hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] -## Mereka semua ... negeri orang-orang hidup +# Mereka semua ... negeri orang-orang hidup Lihat bagaimana anda menerjemahkan "Mereka semua ... negeri orang-orang hidup" diterjemahkan di [Yehezkiel 32:25](../32/25.md). \ No newline at end of file