diff --git a/zec/09/14.md b/zec/09/14.md index 5900e954a..d78aea956 100644 --- a/zec/09/14.md +++ b/zec/09/14.md @@ -2,18 +2,18 @@ Dalam ayat 14-16 Zakharia menunjukkan bagaimana TUHAN akan menyelamatkan Israel. -# **menampakkan diri kepada mereka** +# menampakkan diri kepada mereka Kata "mereka" di sini merujuk kepada umat Allah. Terjemahan lain: "akan tampak di langit oleh orang-orang" atau "akan datang untuk umatNya" -# **anak-anak panah-Nya akan melesat seperti kilat** +# anak-anak panah-Nya akan melesat seperti kilat Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap cahaya kilat sebagai anak panah Allah yang ditembakkan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) -# **meniup sangkakala** +# meniup sangkakala Sangkakala dibuat dari tanduk domba jantan. Orang meniupnya untuk memberi tanda dalam peperangan atau acara lainnya. Di sini sangkakala ditiup sebagai tanda dalam ketentaraan. -# **berjalan maju dalam angin badai dari Teman** +# berjalan maju dalam angin badai dari Teman Teman terletak di selatan Yehuda. Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap Allah seolah-olah bepergian dalam angin badai dari selatan. Terjemahan lain: "yang bergerak dari Teman dengan angin badai" \ No newline at end of file