From e529f9b4506b9c5c3c184dcc2344da94c98a80db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 16 Dec 2019 16:20:05 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/18/26.md' --- lev/18/26.md | 14 ++++---------- 1 file changed, 4 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lev/18/26.md b/lev/18/26.md index 4a47a363c..a8d2e8752 100644 --- a/lev/18/26.md +++ b/lev/18/26.md @@ -1,21 +1,15 @@ # semua kekejian tadi -##### "semua hal yang najis" +"semua hal yang najis" # negeri mereka menjadi najis -##### Ini merujuk pada "hal yang menjijikkan" +Ini merujuk pada "hal yang menjijikkan" # kalian harus memelihara -##### "Maka tetaplah mematuhi Aku" +"Maka tetaplah mematuhi Aku" # negeri itu akan memuntahkan kalian sebagaimana ia memuntahkan bangsa-bangsa -##### TUHAN mengusir dengan paksa orang-orang dari negeri dikatakan seolah-olah memuntahkan sesuatu. Lihat terjemahan penggambaran ini pada [Imamat 18:25](./24.md). AT: "maka Aku mengusir kamu dengan paksa dari negeri ini ... seperti Aku mengusir paksa orang-orang sebelum kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/decree]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/foreigner]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/defile]] \ No newline at end of file +TUHAN mengusir dengan paksa orang-orang dari negeri dikatakan seolah-olah memuntahkan sesuatu. Lihat terjemahan penggambaran ini pada [Imamat 18:25](./24.md). AT: "maka Aku mengusir kamu dengan paksa dari negeri ini ... seperti Aku mengusir paksa orang-orang sebelum kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) \ No newline at end of file