forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'lev/06/10.md'
This commit is contained in:
parent
cf89aba42f
commit
ddc01acfc7
15
lev/06/10.md
15
lev/06/10.md
|
@ -1,22 +1,15 @@
|
||||||
# jubah linennya
|
# jubah linennya
|
||||||
|
|
||||||
##### Linen adalah jubah putih. AT: "jubah putihnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
Linen adalah jubah putih. AT: "jubah putihnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||||
|
|
||||||
# Ia harus mengumpulkan abu kurban bakaran
|
# Ia harus mengumpulkan abu kurban bakaran
|
||||||
|
|
||||||
##### "Ia akan mengumpulkan abu-abu itu "
|
"Ia akan mengumpulkan abu-abu itu "
|
||||||
|
|
||||||
# setelah api itu telah membakar habis korban bakaran
|
# setelah api itu telah membakar habis korban bakaran
|
||||||
|
|
||||||
##### Api itu akan membakar seluruh korban dikatakan seperti memakan atau menghabiskan korban bakaran itu.
|
Api itu akan membakar seluruh korban dikatakan seperti memakan atau menghabiskan korban bakaran itu.
|
||||||
|
|
||||||
# ke tempat yang bersih
|
# ke tempat yang bersih
|
||||||
|
|
||||||
##### Sebuah tempat yang akan digunakan untuk maksud Allah dikatakan bersih secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Sebuah tempat yang akan digunakan untuk maksud Allah dikatakan bersih secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/consume]]
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue