Update 'job/17/16.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-13 00:39:07 +00:00
parent 6d0770be7a
commit c4f84aaea3
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,18 +1,17 @@
## Akankah harapan turun bersamaku ... debu?
# Akankah harapan turun bersamaku ... debu?
Jawaban implisit adalah "tidak." Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan alternatif: "Harapan tidak akan turun bersama saya ... debu." atau "Aku tidak akan lagi berharap ketika aku turun ... debu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## gerbang dunia orang mati
# gerbang dunia orang mati
Sheol tidak benar-benar memiliki gerbang, tetapi itu adalah gaya bahasa untuk Ayub memasuki Sheol. Terjemahan lain: "ketika saya masuk ke Sheol" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
### ketika kita
# ketika kita
"Ketika aku dan hal-hal yang aku harapkan" atau "ketika aku dan harapan ku." Kata "kita" merujuk pada Ayub dan harapannya.
## turun ke debu
# turun ke debu
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "mati dan dikuburkan" atau "pergilah ke kubur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])