forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'lev/05/05.md'
This commit is contained in:
parent
b6d1a5cb3a
commit
c436912c10
15
lev/05/05.md
15
lev/05/05.md
|
@ -4,17 +4,4 @@ Lalu TUHAN berkata kepada Musa mengenai apa yang harus orang lakukan.
|
|||
|
||||
# Imam akan mengadakan pendamaian untuknya
|
||||
|
||||
kata "pendamaian" dapat dinyatakan sebagai sebuah kata kerja. AT: "imam akan menebus untuknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/guilt]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/confess]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/guiltoffering]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/flock]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lamb]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/goat]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]]
|
||||
kata "pendamaian" dapat dinyatakan sebagai sebuah kata kerja. AT: "imam akan menebus untuknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
Loading…
Reference in New Issue