Update 'jer/13/14.md'

This commit is contained in:
Jan 2019-12-16 17:45:11 +00:00
parent cf305886df
commit be891f51cd
1 changed files with 6 additions and 7 deletions

View File

@ -1,19 +1,18 @@
## menghantamkan mereka seorang akan yang lain, bapak-bapak dan anak-anak laki-laki bersama-sama
# menghantamkan mereka seorang akan yang lain, bapak-bapak dan anak-anak laki-laki bersama-sama
Di sini, kata-kata "seorang akan yang lain" merujuk pada laki-laki dan perempuan. Terjemahan lain: "Kemudian Aku akan menyebabkan orang-orang berkelahi satu sama lain, orang-orang tua dan anak-anak akan berkelahi satu sama lain". (Lihat: [[rc://id/ta/man/trasnlate/figs-gendernotations]])
## bapak-bapak dan anak-anak laki-laki bersama-sama
# bapak-bapak dan anak-anak laki-laki bersama-sama
Informasi yang dimengerti mungkin telah dipenuhi. Terjemahan lain: "Aku akan menghukum bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
## firman TUHAN
# firman TUHAN
TUHAN berbicara dengan namaNya untuk mengungkapkan kepastian dari pernyataanNya. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "inilah yang TUHAN telah firmankan" atau "inilah yang Aku, TUHAN telah firmankan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
## Aku tidak akan menyayangkan
# Aku tidak akan menyayan
"Aku tidak akan merasa kasihan".
##### "Aku tidak akan merasa kasihan".
## atau berbelaskasihan untuk menghancurkan mereka
# atau berbelaskasihan untuk menghancurkan mereka
"tidak akan menarik (meniadakan) hukuman dari mereka." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "akan mengizinkan mereka untuk dihancurkan".