From b7e707457b5606c6696c212ccbd0e1d43c7c5098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 9 Dec 2019 21:58:41 +0000 Subject: [PATCH] Update 'isa/07/03.md' --- isa/07/03.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/isa/07/03.md b/isa/07/03.md index 785608c71..07e485245 100644 --- a/isa/07/03.md +++ b/isa/07/03.md @@ -22,6 +22,6 @@ jika bahasa Anda mempunyai kata untuk jalan yang orang-orang buat dengan mengisi Kemungkinan artinya adalah 1) ini adalah nama yang layak yang orang untuk menyebut padang atau 2) ini adalah kata benda umum yang orang gunakan untuk berbicara tentang padang, "padang pencucian" atau "padang di mana orang mencuci wol" atau "padang di mana perempuan mencuci pakaian" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) -## Padang Penatu +# Padang Penatu Pencuci adalah 1) laki-laki yang mencuci sesuatu yang dipotong dari domba, "padang pencuci bulu domba" atau 2) perempuan yang mencuci pakaian-pakaian kotor, "padang pencuci pakaian-pakaian" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) \ No newline at end of file