From a60510da3b62f024f5700e051d87eb9ac8a0b283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bonnieheglund Date: Tue, 10 Dec 2019 16:14:05 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezk/32/09.md' --- ezk/32/09.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ezk/32/09.md b/ezk/32/09.md index c8e0a453a..5fd22ad7a 100644 --- a/ezk/32/09.md +++ b/ezk/32/09.md @@ -1,15 +1,15 @@ -## Informasi Umum: +# Informasi Umum: TUHAN terus berbicara kepada Firaun -## Aku akan menyusahkan hati orang banyak +# Aku akan menyusahkan hati orang banyak Di sini "Hati" menggambarkan perasaaan seseorang. Terjemahan lain: "Aku akan membuat hati banyak orang takut" atau "Aku akan menyebabkan banyak orang menjadi takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -## negeri-negeri yang tidak kamu kenal +# negeri-negeri yang tidak kamu kenal Cara Allah menghancurkan Mesir akan membuat orang takut bahkan orang-orang di tanah yang tidak pernah diketahui Firaun. -## ketika Aku mendatangkan kehancuranmu di antara bangsa-bangsa +# ketika Aku mendatangkan kehancuranmu di antara bangsa-bangsa -##### Bangsa Mesir, dilambangkan oleh rajanya, dikatakan seolah-olah itu adalah sebuah bangunan yang runtuh. Terjemahan lain: "ketika bangsa-bangsa mendengar tentang cara Aku menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file +Bangsa Mesir, dilambangkan oleh rajanya, dikatakan seolah-olah itu adalah sebuah bangunan yang runtuh. Terjemahan lain: "ketika bangsa-bangsa mendengar tentang cara Aku menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file