forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'act/01/09.md'
This commit is contained in:
parent
9c61fda7ce
commit
98984d5bc4
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
||||||
# Ayat 9-11
|
|
||||||
|
|
||||||
# Sementara mereka melihat ke atas
|
# Sementara mereka melihat ke atas
|
||||||
|
|
||||||
"sementara mereka menyaksikan." Para rasul "memandang ke atas" kepada Yesus karena Yesus naik ke langit. AT: "sementara mereka memandang ke langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
"sementara mereka menyaksikan." Para rasul "memandang ke atas" kepada Yesus karena Yesus naik ke langit. AT: "sementara mereka memandang ke langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
@ -12,7 +10,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
"awan menutupi pandangan mereka sehingga mereka tidak dapat melihat Dia lagi"
|
"awan menutupi pandangan mereka sehingga mereka tidak dapat melihat Dia lagi"
|
||||||
|
|
||||||
## Memandang ke sorga
|
# Memandang ke sorga
|
||||||
|
|
||||||
"menatap ke langit" atau "memandang lama ke langit"
|
"menatap ke langit" atau "memandang lama ke langit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20,7 +18,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Para malaikat menyebut para rasul sebagai orang-orang dari Galilea.
|
Para malaikat menyebut para rasul sebagai orang-orang dari Galilea.
|
||||||
|
|
||||||
## Akan datang kembali dengan cara yang sama
|
# Akan datang kembali dengan cara yang sama
|
||||||
|
|
||||||
Yesus akan datang kembali di awan-awan, seperti ketika awan-awan menutupi Dia ketika Dia naik ke sorga.
|
Yesus akan datang kembali di awan-awan, seperti ketika awan-awan menutupi Dia ketika Dia naik ke sorga.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue