From 8c2d1133eac62abe5020c8ed99da237bb88e29e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Mon, 16 Dec 2019 19:11:27 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jer/48/47.md' --- jer/48/47.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jer/48/47.md b/jer/48/47.md index 2a4ab6c69..66facfc8d 100644 --- a/jer/48/47.md +++ b/jer/48/47.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Aku akan mengembalikan keberuntungan-keberuntungan Moab -"Aku akan membuat berbagai hal berjalan baik lagi untuk Moab" atau "Aku akan membuat Moab hidup baik lagi". Lihat bagaimana kata yang sama diterjemahakan dalam [Yeremia 29:14](https://id.v-mast.com/events/29/14.md). +"Aku akan membuat berbagai hal berjalan baik lagi untuk Moab" atau "Aku akan membuat Moab hidup baik lagi". Lihat bagaimana kata yang sama diterjemahakan dalam [Yeremia 29:14](../29/14.md). # firman TUHAN -TUHAN berfirman tentang diriNya dengan menggunakan namaNya untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](https://id.v-mast.com/events/01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Aku, TUHAN, telah firmankan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) +TUHAN berfirman tentang diriNya dengan menggunakan namaNya untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](..01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Aku, TUHAN, telah firmankan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # penghakiman atas Moab berakhir di sini