From 88e7b6c28ba813241f952b344a763ead4efa6153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 9 Dec 2019 18:36:36 +0000 Subject: [PATCH] Update '1co/01/01.md' --- 1co/01/01.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/1co/01/01.md b/1co/01/01.md index ef5a67236..1964e6cbb 100644 --- a/1co/01/01.md +++ b/1co/01/01.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Informasi Umum: -##### Paulus dan Sostenes menulis pesan ini kepada orang-orang Kristen yang berada di jemaat Korintus.  +Paulus dan Sostenes menulis pesan ini kepada orang-orang Kristen yang berada di jemaat Korintus.  # Informasi Umum: -Kecuali jika dicatat, seperti "engkau" dan "kepunyaanmu/milikmu" merujuk kepada pendengar Paulus dan semacamnya adalah jamak. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) +Kecuali jika dicatat, seperti "engkau" dan "kepunyaanmu/milikmu" merujuk kepada pendengar Paulus dan semacamnya adalah jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # Paulus ... kepada jemaat Allah yang berada di Korintus @@ -12,7 +12,7 @@ Bahasa anda mungkin mempunyai cara lain untuk memperkenalkan penulis surat dan o # Sostenes saudara kita -Ini menunjukkan bahwa Paulus dan orang-orang Korintus mengetahui Sostenes. Terjemahan Lain: "Sostenes saudaramu dan aku tahu " (lihat: [[rc:// en/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) +Ini menunjukkan bahwa Paulus dan orang-orang Korintus mengetahui Sostenes. Terjemahan Lain: "Sostenes saudaramu dan aku tahu " (Lihat: [[rc:// en/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # yang dikuduskan dalam Kristus Yesus  @@ -20,13 +20,13 @@ Di sini "disucikan" merujuk kepada orang-orang yang dipilih Allah untuk memuliak # yang dipanggil untuk menjadi orang-orang kudus - Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "yang Allah panggil untuk menjadi orang kudus" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) + Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "yang Allah panggil untuk menjadi orang kudus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # yang memanggil nama Tuhan kita Yesus Kristus  -"Nama" disini adalah sebuah metonimia bagi Yesus Kristus. Terjemahan Lain: "Yang memanggil Tuhan Yesus Kristus" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonomy]]) +"Nama" disini adalah sebuah metonimia bagi Yesus Kristus. Terjemahan Lain: "Yang memanggil Tuhan Yesus Kristus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonomy]]) # Tuhan ... mereka maupun kita -Kata "kita" termasuk pendengar Paulus. Yesus adalah Tuhan bagi Paulus dan orang Korintus dan seluruh gereja. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]]) +Kata "kita" termasuk pendengar Paulus. Yesus adalah Tuhan bagi Paulus dan orang Korintus dan seluruh gereja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])