From 86cbacd31d089dc94d3b149bf03b14269351c346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Fri, 13 Dec 2019 14:58:24 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/04/04.md' --- lev/04/04.md | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lev/04/04.md b/lev/04/04.md index a2c60d1af..0796ebe8b 100644 --- a/lev/04/04.md +++ b/lev/04/04.md @@ -1,23 +1,15 @@ # Informasi Umum -##### TUHAN berlanjut memberitahu Musa apa yang orang-orang harus lakukan. +TUHAN berlanjut memberitahu Musa apa yang orang-orang harus lakukan. # Ia harus membawa sapi -##### "Imam besar harus membawa sapi jantan itu" +"Imam besar harus membawa sapi jantan itu" # meletakkan tangannya di kepalanya -##### Ini adalah sebuah lambang perbuatan yang menunjukkan seseorang dengan hewan yang dia korbankan. Dengan cara ini seseorang mempersembahkan diri kepada TUHAN melalui hewan. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Imamat 1:4](../01/03.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) +Ini adalah sebuah lambang perbuatan yang menunjukkan seseorang dengan hewan yang dia korbankan. Dengan cara ini seseorang mempersembahkan diri kepada TUHAN melalui hewan. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Imamat 1:4](../01/03.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Imam yang telah diurapi itu harus mengambil sebagian darah sapi -##### Ini tersirat bahwa imam menampung darah yang mengalir dari hewan itu ke dalam cawan atau mangkuk. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/cow]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/anoint]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]] \ No newline at end of file +Ini tersirat bahwa imam menampung darah yang mengalir dari hewan itu ke dalam cawan atau mangkuk. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) \ No newline at end of file