From 85b87e3670485b55a10aa8206de0a53be714bbc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mullinsd Date: Thu, 12 Dec 2019 18:53:22 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/05/15.md' --- mat/05/15.md | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/mat/05/15.md b/mat/05/15.md index 56f99f7bc..73970d4ae 100644 --- a/mat/05/15.md +++ b/mat/05/15.md @@ -1,23 +1,15 @@ # tidak ada orang yang menyalakan pelita -##### "Orang-orang tidak menyalakan pelita" +"Orang-orang tidak menyalakan pelita" # menaruhnya di bawah keranjang -##### "meletakkan pelitanya di bawah keranjang." Ini berarti bodohlah untuk menyalakan pelita yang hanya untuk disembunyikan sehingga orang-orang tidak dapat melihat cahaya pelitanya. +"meletakkan pelitanya di bawah keranjang." Ini berarti bodohlah untuk menyalakan pelita yang hanya untuk disembunyikan sehingga orang-orang tidak dapat melihat cahaya pelitanya. # Biarlah terangmu bercahaya di depan orang -##### Ini berarti seorang murid Yesus harus hidup sedemikian rupa sehingga orang-orang bisa belajar akan kebenaran Allah. AT : "Biarlah hidupmu menjadi seperti terang yang bercahaya di depan orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Ini berarti seorang murid Yesus harus hidup sedemikian rupa sehingga orang-orang bisa belajar akan kebenaran Allah. AT : "Biarlah hidupmu menjadi seperti terang yang bercahaya di depan orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Bapamu yang di surga -##### Lebih baik menerjemahkan "Bapa" dengan kata yang biasa digunakan untuk merujuk kepada seorang bapa. - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/lamp]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/lampstand]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/works]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/praise]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/godthefather]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/heaven]] \ No newline at end of file +Lebih baik menerjemahkan "Bapa" dengan kata yang biasa digunakan untuk merujuk kepada seorang bapa. \ No newline at end of file