From 773e442c8af9f2fbfc6b2474102696f89ad8ac8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bonnieheglund Date: Mon, 16 Dec 2019 14:48:40 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezk/36/29.md' --- ezk/36/29.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ezk/36/29.md b/ezk/36/29.md index b199b196d..4c02473c4 100644 --- a/ezk/36/29.md +++ b/ezk/36/29.md @@ -6,10 +6,10 @@ TUHAN meneruskan memberikan Yehezkiel pesan untuk Israel Sesuatu yang tidak dapat diterima TUHAN dikatakan seolah-olah secara fisik tidak bersih. Terjemahan lain : "Karena Aku akan menyelamatkanmu dari segala yang membuat Aku menolakmu" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -## Aku akan menumbuhkan gandum  +# Aku akan menumbuhkan gandum  "Aku akan menumbuhkan gandum" Frasa ini menggambarkan gandum sebagai seorang hamba TUHAN. Terjemahan lain : "Aku akan menumbuhkan gandum di tanah Israel" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) -## Aku tidak akan mendatangkan kelaparan ke atasmu +# Aku tidak akan mendatangkan kelaparan ke atasmu TUHAN menggunakan kata kelaparan di tanah seolah-olah Ia meletakkan kelaparan atas bangsa. Terjemahan lain : (Lihat : "Aku tidak akan mendatangkan kelaparan ke atasmu" atau "Aku tidak lama akan menyebabkan tidak ada makanan" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file