Update 'num/07/72.md'

This commit is contained in:
mullinsd 2019-12-10 18:50:01 +00:00
parent b4a4132b91
commit 5e09cd5a13
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -4,19 +4,19 @@
# Pagiel anak Okran
Lihat bagaimana nama-nama ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)[ 1:13](../01/12.md).
Lihat bagaimana nama-nama ini diterjemahkan dalam [Bilangan 1:13](../01/12.md).
# sebuah piring perak seberat 130 syikal
Jika perlu, berat-berat ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md) [7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT :"sebuah piring perak yang beratnya hampir satu setengah kilogram " atau "sebuah piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
Jika perlu, berat-berat ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT :"sebuah piring perak yang beratnya hampir satu setengah kilogram " atau "sebuah piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# sebuah mangkuk perak yang beratnya tujuh puluh syikal
"sebuah mangkuk perak seberat 70 syikal." Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)[ 7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT: "sebuah mangkuk perak yang beratnya hampir seperdelapan kilogram" atau "(See:sebuah mangkuk perak seberat 770 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] and[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
"sebuah mangkuk perak seberat 70 syikal." Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT: "sebuah mangkuk perak yang beratnya hampir seperdelapan kilogram" atau "(See:sebuah mangkuk perak seberat 770 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] and[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# menurut standar berat dari syikal tempat Suci
Ada perbedaan-perbedaan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana anak kalimat ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)[ 7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT: "diukur dengan berat standar yang digunakan dalam Kemah Suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
Ada perbedaan-perbedaan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana anak kalimat ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT: "diukur dengan berat standar yang digunakan dalam Kemah Suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
# tepung halus yang dicampur dengan minyak
@ -24,4 +24,4 @@ Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "tepung halus yang telah bercampu
# sebuah cawan emas seberat sepuluh syikal
Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md) [7:14](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT: "sebuah cawan emas seberat sepersepuluh kilogram" atau "sebuah cawan emas seberat 110 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:14](../07/12.md). AT: "sebuah cawan emas seberat sepersepuluh kilogram" atau "sebuah cawan emas seberat 110 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])