From 5d690d883071b8b7e41df0456deb671fa6b35563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 9 Dec 2019 00:29:46 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lam/02/11.md' --- lam/02/11.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lam/02/11.md b/lam/02/11.md index 552acde9e..9dfe3b891 100644 --- a/lam/02/11.md +++ b/lam/02/11.md @@ -8,7 +8,7 @@ Ini sebuah ungkapan. AT : "aku sudah menangis sampai aku tidak bisa menangis lag # perutku membual-bual -##### Kata "membual-bual" dimaksud adalah bergerak dengan keras,  dalam putaran yang normal. Ini tidak memiliki arti perut secara makna yang sebenarnya, tetapi menggambarkan bagaimana perasaan penulis. AT : "di dalam kesakitanku" atau "perutku terluka" (Lih [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Kata "membual-bual" dimaksud adalah bergerak dengan keras,  dalam putaran yang normal. Ini tidak memiliki arti perut secara makna yang sebenarnya, tetapi menggambarkan bagaimana perasaan penulis. AT : "di dalam kesakitanku" atau "perutku terluka" (Lih [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # hatiku ditumpahkan ke tanah @@ -16,4 +16,4 @@ Penulis berbicara tentang perasaan sedih dalam hatinya seolah-olah sebagian dari # putri bangsaku -##### Ini adalah nama puitis Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah perempuan. AT  : "bangsaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) \ No newline at end of file +Ini adalah nama puitis Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah perempuan. AT  : "bangsaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) \ No newline at end of file