diff --git a/isa/47/03.md b/isa/47/03.md index 32287c8b1..7702320e5 100644 --- a/isa/47/03.md +++ b/isa/47/03.md @@ -4,8 +4,8 @@ TUHAN terus berbicara kepada Babel tentang kejatuhannya seolah-olah dia adalah s # Ketelanjanganmu akan terbuka -##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu akan telanjang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu akan telanjang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # rasa malumu akan terlihat -##### Di sini kata "malu" menggambarkan bagian pribadi seseorang. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang akan melihat rasa malumu" atau "orang akan melihat bagian pribadimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) \ No newline at end of file +Di sini kata "malu" menggambarkan bagian pribadi seseorang. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang akan melihat rasa malumu" atau "orang akan melihat bagian pribadimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) \ No newline at end of file