forked from WA-Catalog/id_tn
Update '2ch/35/20.md'
This commit is contained in:
parent
18c188cde1
commit
4c752e179a
10
2ch/35/20.md
10
2ch/35/20.md
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
### 2 Tawarikh 35: 20
|
||||
# 2 Tawarikh 35: 20
|
||||
|
||||
# menyiapkan Bait TUHAN
|
||||
|
||||
##### Ini berarti bahwa dia mengembalikan penyembahan di Bait kudus seperti yang Allah kehendaki. Terjemahan lain: "memulihkan penyembahan yang benar di Bait kudus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Ini berarti bahwa dia mengembalikan penyembahan di Bait kudus seperti yang Allah kehendaki. Terjemahan lain: "memulihkan penyembahan yang benar di Bait kudus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# majulah Nekho, raja Mesir
|
||||
|
||||
##### Ini adalah nama raja Mesir. Di sini raja mewakili dirinya yang ditemani oleh pasukannya. Terjemahan lain: "Nekho, raja Mesir, pergi dengan pasukannya" (See: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
Ini adalah nama raja Mesir. Di sini raja mewakili dirinya yang ditemani oleh pasukannya. Terjemahan lain: "Nekho, raja Mesir, pergi dengan pasukannya" (See: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# berperang melawan Karkemis
|
||||
|
||||
##### Ini adalah nama sebuah kota. Di sini kota mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan alternatif: "melawan orang-orang dari Karmemis " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Ini adalah nama sebuah kota. Di sini kota mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan alternatif: "melawan orang-orang dari Karmemis " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Yosia pun keluar untuk menghadapinya.
|
||||
|
||||
##### Di sini baik Yosia dan Nekho mewakili diri mereka sendiri dan ditemani oleh pasukan mereka. Terjemahan lain: "Yosia dan pasukannya berperang melawan Nekho dan pasukannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
Di sini baik Yosia dan Nekho mewakili diri mereka sendiri dan ditemani oleh pasukan mereka. Terjemahan lain: "Yosia dan pasukannya berperang melawan Nekho dan pasukannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Loading…
Reference in New Issue