Update '1sa/02/04.md'

This commit is contained in:
bonnieheglund 2019-12-02 16:04:35 +00:00
parent cb488b5f9f
commit 46a6b269c4
1 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -10,7 +10,8 @@ Kemungkinan arti untuk ungkapan ini adalah 1) Busurnya sendiri yang telah patah
Kalimat ini bisa dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "TUHAN mematahkan busur para pahlawan" atau "TUHAN bisa membuat orang terkuat menjadi lemah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
### \# orang yang terhuyung-huyung berikatpinggangkan kekuatan.
# orang yang terhuyung-huyung berikatpinggangkan kekuatan.
Metafora ini memiliki arti mereka yang jatuh, tetapi kekuatan mereka akan tetap sama seperti di ikat dengan ikat pinggang yang ketat. Terjemahan lain: "Dia akan membuat mereka yang terhuyung-huyung menjadi kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])