forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'isa/10/07.md'
This commit is contained in:
parent
c131b1255f
commit
45822aacee
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#### Akan tetapi, ia memiliki maksud demikian, ataupun berencana seperti itu di dalam hatinya
|
||||
Akan tetapi, ia memiliki maksud demikian, ataupun berencana seperti itu di dalam hatinya
|
||||
|
||||
Arti dari "itu" dan "seperti itu" bisa diperjelas. Terjemahan lain: "tetapi raja Asyur tidak mempunyai maksud untuk melakukan apa yang Aku suruh, dia juga tidak berpikir Aku menggunakannya sebagai senjata-Ku" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Arti dari "itu" dan "seperti itu" bisa diperjelas. Terjemahan lain: "tetapi raja Asyur tidak mempunyai maksud untuk melakukan apa yang Aku suruh, dia juga tidak berpikir Aku menggunakannya sebagai senjata-Ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# hatinya justru berniat untuk menghancurkan dan membinasakan banyak bangsa
|
||||
|
||||
Kata "menghancurkan" dan "membinasakan" bermakna sama. Kata ini digunakan untuk mempertegas. terjemahan lain: "Dia ingin untuk menghancurkan banyak bangsa" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
Kata "menghancurkan" dan "membinasakan" bermakna sama. Kata ini digunakan untuk mempertegas. terjemahan lain: "Dia ingin untuk menghancurkan banyak bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
Loading…
Reference in New Issue