diff --git a/amo/02/11.md b/amo/02/11.md index 14f842ce0..5e2fd5e06 100644 --- a/amo/02/11.md +++ b/amo/02/11.md @@ -2,11 +2,11 @@ Kata "punyamu" dan "kamu" dalam ayat-ayat ini merujuk pada bangsa Israel. -## Pernyataan Terkait: +# Pernyataan Terkait: TUHAN melanjutkan pesan penghakimanNya kepada bangsa Israel. -## membangkitkan +# membangkitkan "menunjuk". @@ -14,6 +14,6 @@ TUHAN melanjutkan pesan penghakimanNya kepada bangsa Israel. TUHAN bertanya untuk menekankan apa yang Ia katakan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "Kalian bangsa Israel tentu saja mengetahui apa yang Aku katakan adalah benar" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -## demikianlah firman TUHAN +# demikianlah firman TUHAN TUHAN menyebut diriNya dengan namaNya untuk menggambarkan hal khusus dari apa yang Ia nyatakan. Terjemahan lain : "ini adalah apa yang TUHAN nyatakan" atau "ini adalah yang Aku, TUHAN telah nyatakan" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) \ No newline at end of file